Die deutsch-spanische Kulturzeitschrift Österreichs

CulturaLatina: Lateinamerikanische Zeitschrift Österreichs auf Spanisch und Deutsch


CULTURA DE AUSTRIA

Sonntag, 18 Dezember 2022 21:03

Kinderbuch "Kai & Kiki": mehrsprachiges Unterrichtsmaterial

Von María Andrea Múñoz / Übersetzung: Chiara Koblitz
Von links nach rechts: Lukas Philippovic, Vanessa Kärpel, Veronika Nagy und Carola Koblitz - das Team von Kai & Kiki. Foto: ® Oystar

Cultura Latina interviewte Carola Koblitz, Mitglied des Oystar-Entwicklerteams des Kinderbuchs "Kai & Kiki", das im September dieses Jahres erschienen ist. Carola promovierte in Medienpädagogik und erläuterte das interessante Konzept, das dieses Buch auszeichnet, die Geschichte, die Herausforderungen, auf die sie und das Team gestoßen sind und wo das Buch in Österreich erhältlich ist.

Auch die Autorin des Buches, Vanessa Kärpel, hat sich immer schon für Sprachen interessiert, sie ist auch Journalistin und ihre Artikel wurden in Zeitungen und Zeitschriften veröffentlicht. Sie stellte fest, dass ihre Kinder nicht gerne lasen, und begann, Kindergeschichten zu schreiben. Bei „Kai & Kiki“ war sie überzeugt, dass es sich zum Veröffentlichen eignen würde. Gemeinsam mit den Verantwortlichen für das Sprachkonzept, Carola und Veronika Nagy, suchten sie nach einem Namen, der in verschiedenen Sprachen nicht schwer auszusprechen ist, also nicht die Buchstaben R oder L haben sollte und auch kurz sein musste, weshalb man sich für „Kai & Kiki“ entschieden hat.

Die Geschichte beginnt in Europa, genau genommen in Finnland. Die Idee des Buches ist, dass Kinder mittels dieser und weiteren Geschichten auch etwas über Biologie und Geografie lernen. Dieses Buch ist das erste, denn es werden noch viele weitere folgen. Die Hauptfiguren, zwei Vögel, reisen um die Welt und lernen dabei auf dem Weg zum Südpol verschiedene Tiere und Landschaften kennen. Das nächste Ziel wird Deutschland sein, aber auch andere Länder, durch die sie kommen.

Carola, gebürtige Mexikanerin, versichert, dass die Protagonisten durch Südamerika reisen werden, da einer ein Tukan ist. Sie möchte, dass es eine Verbindung zu Lateinamerika gibt, weil sie ihre Wurzeln hervorheben und den natürlichen und kulturellen Reichtum dieses wunderbaren Kontinents mit Kindern aus aller Welt teilen möchte.

Libro infantil “Kai & Kiki
Kinderbuch "Kai & Kiki".
Libro infantil “Kai & Kiki
Kinderbuch "Kai & Kiki"

Carola und Veronika stellen das Buch vor und entwickeln pädagogische und didaktische Hilfsmittel, um die Aufmerksamkeit von Kindern und Jugendlichen in Kindergärten, Volksschulen und weiterführenden Schulen sowie in Buchhandlungen und anderen Einrichtungen in Österreich zu wecken. Sie bieten folgende Leseveranstaltungen in 3 Präsentationsformaten an:

1- Förderung einer bestimmten Sprache. Das Buch wird in der Sprache gelesen, an die die Kinder herangeführt werden sollen. Im Falle von Migranten oder Minderheitensprachen ist dies in der Regel die Muttersprache, aber auch Deutsch, wenn es als Zweit- oder Fremdsprache gelernt wird. Anschließend führen sie spielerische und manuelle Tätigkeiten in der gewählten Sprache aus.

2- Zweisprachiges Lesen. Es wird abwechselnd einmal auf Deutsch und einmal in einer anderen angegebenen Sprache gelesen. Dieses Format ist ideal für den Fremdsprachenunterricht sowie DaF und DaZ (Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsprache). Anschließend werden Aktivitäten mit didaktischem Material durchgeführt, wie z. B. Malen von Weihnachtskarten, Basteln, Memory und Spiele in Bezug auf die Geschichte uvm.

3- Mehrsprachige Lesung. Laminierte Sticker mit Textpassagen werden an Kinder, die eine andere Sprache als Deutsch können und in dieser lesen wollen, verteilt. Zuerst wird auf Deutsch gelesen, dann wird die gleiche Passage abwechselnd in einer anderen Sprache gelesen. Auf diese Weise können die Kinder der Geschichte auf Deutsch folgen und die Melodie der anderen Sprachen hören, was das Bewusstsein für andere Sprachen und Kulturen fördert.

Der junge Verlag nahm dieses Jahr (2022) auch an der Wiener Buchmesse teil, die er als einen seiner größten Erfolge verbuchen kann, da er Seite an Seite mit großen Verlagen aus ganz Europa auftrat und vom fachkundigen Publikum sehr gut aufgenommen wurde. Carola erklärte, dass die größte Herausforderung bei der Veröffentlichung des Buches darin bestand, dass kein Verlag es veröffentlichen wollte, da das Konzept sehr neu und doch sehr einfach ist. Daher beschlossen sie, als Team einen Verlag zu gründen und eine Druckerei zu suchen, um ihre Idee zu veröffentlichen, an der sie ein Jahr lang gearbeitet hatten. Andererseits sieht das Buch aus der Ferne aus wie jedes andere Kinderbuch, und es war für die Öffentlichkeit und den Buchhandel nicht leicht, dieses originelle Konzept zu verstehen und sich von anderen zweisprachigen Büchern abzuheben. In unserem Fall entscheidet der Leser, Sprachen hinzuzufügen, da es in deutscher Sprache gedruckt ist und Aufkleber hinzugefügt werden können, die in der/den ausgewählten Sprache(n) erworben werden können.
 
Das Buch ist ein Hilfsmittel für Kinder verschiedener Altersstufen, aber auch für Erwachsene, die Sprachen lernen wollen. Es ist auch eine große Hilfe für Kinder und Jugendliche, die in mehrsprachigen Haushalten aufwachsen, wie im Fall von Carola, die ihre Töchter in einem dreisprachigen Umfeld (Deutsch, Englisch und Spanisch) großzieht, und von Veronika, deren Kinder mit Deutsch, Englisch und Ungarisch aufwachsen. Auch sind heutzutage in den großen Metropolen der Welt Kinder und Jugendliche vielen Sprachen ausgesetzt, weil dort Menschen aus verschiedenen Ländern leben und viele von ihnen mehrere Sprachen sprechen.

„Kai & Kiki“ wird im Soft- und Hardcover-Format verkauft, sodass es leicht mitgenommen werden kann, das Hardcover-Format macht es zu einem idealen Buch für zu Hause oder als Geschenk.
 
Der Verlag heißt Oystar, weil er eine Kombination aus "Auster" (engl.: oyster) und "Stern" (engl.: star) ist und von Shakespeares Spruch "Die Welt liegt dir zu Füßen" inspiriert ist, in dem Sinne, dass "die Welt dir zu Füßen liegt, nichts kann dich aufhalten". Genau das ist das Motto von Oystar: "Die Welt ist deine Auster und du bist der Stern", denn für uns sind mehrsprachige Kinder unsere Sterne, sagt Carola.
 
Die Teammitglieder, die auch Nachbarn sind, sind: 
• Bakk. Phil. Lukas Philippovic, www.arteffekt.at, Illustrator und Grafikdesigner. 
• Mag. Vanessa Kärpel, offizielle Autorin des Buches, die an der Universität Wien Publizistik und Kommunikationswissenschaft studiert hat.
• Carola Koblitz, Doktorin für Medienpädagogik, und
• Veronika Nagy, BA. MA. Übersetzerin und Fremdsprachenlehrerin (Englisch, Deutsch und Ungarisch), die die Idee für die "Post-it(©)"-Aufkleber hatte, die in verschiedenen Sprachen zum Einkleben in das in Deutsch gedruckte Buch verkauft werden.
 
Carola Koblitz war gemeinsam mit Veronika Nagy für die pädagogischen, didaktischen und sprachlichen Konzepte im Buch verantwortlich und hat den dazugehörigen Sprachverein i-language.eu gegründet. 

Mehr Infos zu diesem Thema finden Sie in: www.youtube.com/@inherentlanguage1129, sowie in folgenden Artikeln für das spanische Online-Kinderwissenschaftsmagazin Principia, das alle sechs Monate auch in gedruckter Form erscheint und sich an Kinder und Jugendliche richtet:
principia.io/2021/08/12/ilanguage-y-elanguage.IjE0NTEi 
principia.io/2021/09/23/celebrando-nuestras-lenguas.IjE0NjQi 
principia.io/2022/02/28/el-principio-del-rayo.IjE1MTEi 

Das Buch ist im Webshop www.kaikiki.shop  und in folgenden Buchhandlungen und Shops in Österreich erhältlich:


- Buchhandlung Herder - Wollzeile 33, 1010 Wien
- O*books Die Buchhandlung - Bruno-Marek-Allee 24 Top 1, 1020 Wien
- Grätzlbuchhandlung Lainz - Lainzer Str. 141, 1130 Wien
- Bücher & Geschenkeladen - Hietzinger Hauptstraße 147, 1130 Wien
- Buchhandlung Skybooks - Freiheitsplatz 1 2340 Mödling
- Buchhandlung Kral Mödling - Kaiserin Elisabethstr. 7, 2340 Mödling
- Tabak Trafik / Inh. Manfred Walentschka - Hauptstraße 49, 2340 Mödling
- MÖP Figurentheater - Hauptstraße 40, 2340 Mödling
- Buchhandlung Kral Sankt Gabriel - Gabrieler Str. 171, 2344 Maria Enzersdorf
- Buchladen Perchtoldsdorf - Wienergasse 1, 2380 Perchtoldsdorf
- Buchhandlung Miss Libri - Rathausplatz 5, 2351 Wiener Neudorf
- Buchhandlung Stöhrs Lesefutter - Otto Glöckel-Straße 2-4, 2514 Traiskirchen
- Buchhandlung Schütze Junior -Antonsgasse 1a, 2500 Baden
- Buchhandlung Hermagoras- Mohorjeva knjigarna, Viktringer Ring 26, 9020 Klagenfurt

El libro infantil “Kai & Kiki” es una herramienta para niños y adultos que quieran aprender idiomas.
Das Kinderbuch "Kai & Kiki" ist ein effektives Lernmittel für Kinder und Erwachsene, die Sprachen lernen wollen.
Letzte Änderung am Dienstag, 20 Dezember 2022 09:19

Newsletter Anmeldung

Don't have an account yet? Register Now!

Sign in to your account