Die deutsch-spanische Kulturzeitschrift Österreichs

CulturaLatina: Lateinamerikanische Zeitschrift Österreichs auf Spanisch und Deutsch


CULTURA DE AUSTRIA

  • "El Beso" de Gustav Klimt como campaña NFT
    "El Beso" de Gustav Klimt como campaña NFT La venta de 10.000 piezas de una versión digital de la obra maestra EL BESO causó sensación internacional.
  • Costumbres de Fin de Año en Austria
    Costumbres de Fin de Año en Austria El fundido de plomo se realiza en Austria en la víspera de Año Nuevo....pero ¿qué es exactamente?
  • Tracht y Dirndl
    Tracht y Dirndl El Tracht para los hombres y Dirndl para las mujeres, son los trajes típicos de Austria. Generalmente los austríacos utilizan…
  • ¿Conoce las "Mohnzelten"?
    ¿Conoce las "Mohnzelten"? Mohnzelten, en español "tiendas/carpas de amapolas" son una especialidad dulce típica de la región del Waldviertel de Austria. Hechas con…
  • ¿Qué es Krocha?
    ¿Qué es Krocha? Krocha en dialecto y Kracher en el idioma alemán estándar. Se denomina “Krocha” o “Kracher” a los integrantes de la…
  • ¿Comida vienesa o de Austria?
    ¿Comida vienesa o de Austria? La gastronomía vienesa no se puede comparar con la del resto de los Estados federados austriacos.
  • El Palacio de Schönbrunn
    El Palacio de Schönbrunn El Palacio de Schönbrunn construido en el siglo XVI es una de las principales obras arquitectónicas históricas de Austria. Es…
Domingo, 26 Diciembre 2021 07:53

LEFÖ: acompañamiento feminista para mujeres migrantes de América Latina

Por Red./Lic. Ariadne Galicia
Renate Blum y Gabriela Díaz Foto: Stefan Galván

Mujeres de América Latina que tengan preguntas sobre su estancia en Austria, expedición de documentos, asesoramiento laboral, cuestiones jurídicas, trabajo sexual y otras interrogantes, pueden dirigirse a la asociación LEFÖ. Aquí encontrará mujeres profesionales feministas especializadas en sus preguntas y soluciones, en idioma español. El asesoramiento es gratuito, sólo hay que pedir cita por teléfono.

LEFÖ ofrece ayuda a mujeres de todas las nacionalidades, especialmente a las de América Latina, a las migrantes y a las afectadas por la trata de personas. También actúa como centro de aprendizaje y, en sus 36 años de existencia, se ha ganado el reconocimiento internacional por su trabajo de creación de redes, constancia y relaciones públicas. Un duro trabajo que la asociación feminista con corazón latinoamericano lleva realizando desde hace más de tres décadas. Lo que distingue a LEFÖ de otras organizaciones de ayuda para mujeres, es que, al igual que la mujer temperamental del continente tropical, LEFÖ es coherente, persistente y perseverante a la hora de conseguir un trato justo para sus clientes.

LEFÖ nació de la idea de varias mujeres latinoamericanas en el exilio político que se instalaron en Viena en 1985 con el objetivo de acompañar a otras exiliadas de la misma región a superar sus experiencias traumáticas ofreciéndoles asesoramiento, asistencia, cursos de idiomas y grupos de autorreflexión y así evitar una segunda fase traumática ya sea, por el racismo, la xenofobia, el sexismo y el eurocentrismo en el país de acogida.
Para saber cómo funciona la asociación y dar a conocer sus servicios pudimos entrevistar a Renate Blum (Equipo directivo) y Psicóloga Gabriela Díaz (LEFÖ-Asesora).

¿Por qué se necesita una organización como LEFÖ en un país como Austria?
Gabriela Díaz (GD): Se necesita una asociación como LEFÖ porque Austria no tiene una cultura de acogida y eso dificulta el proceso de migración de las mujeres que vienen aquí. Por eso es importante que LEFÖ ofrezca un espacio seguro donde las mujeres puedan tener acceso a información y orientación, donde puedan aprovechar sus recursos y seguir desarrollándose. LEFÖ es necesario porque las migrantes ven una nueva sociedad y cultura a las cuales se enfrentan y estos son procesos difíciles que LEFÖ ayuda a comprender.
Renate Blum (RB): LEFÖ es una organización política importante en Austria que brinda un espacio y trabaja sólo con mujeres migrantes.
Se trata de trabajar directamente con ellas. Pueden venir, hacer cursos de alemán, cursos en el ámbito de la educación, pueden recibir asesoramiento y participar en las demás áreas de trabajo de LEFÖ.
Lo hacemos juntas, entre nosotras, y al mismo tiempo es importante que seamos una voz para y con las mujeres inmigrantes en Austria, para mejorar la situación de forma definitiva y sostenible. Esto también significa participar en las leyes, si es posible, o estar presentes en los comités y también decir: "Tiene que haber un cambio", "Las leyes deberían ser mejores", "Las condiciones marco deberían cambiar". Así que vemos a LEFÖ como una organización política, como un espacio de mujeres, también crítico, con un lenguaje político de poder.

¿Cómo describirían a la clienta de LEFÖ?
GD: El grupo objetivo de LEFÖ es tan amplio y diverso como las mujeres que buscan asesoramiento y asisten a los cursos aquí. Con una diversidad global, porque LEFÖ se fundó como una organización para mujeres migrantes latinoamericanas, pero 36 años después acompañamos a mujeres de otras partes del mundo. También acuden a LEFÖ mujeres de África, Asia, América Latina y Europa que han emigrado a Austria y han encontrado un lugar para ellas. No existe la mujer típica, hay clientas con títulos académicos y otras que no tienen ningún título. Y creo que ese es un punto fuerte de LEFÖ, llegar a un grupo amplio y diverso de mujeres.

¿Cómo funciona en la práctica la ayuda de la asociación para una mujer?
RB: Sí, yo creo que la diferencia la hace en qué situación se encuentra la mujer. ¿Qué preguntas tiene hacia nosotras? ¿Quiere aprender alemán? Por ejemplo, tenemos un espacio educativo, el Centro de Aprendizaje LEFÖ. La solicitud será completamente diferente, así como también su acceso a nosotras, cuando una mujer viene para el asesoramiento. También asesoramos mujeres en el ámbito del trabajo sexual. Otro ámbito de trabajo es la trata de mujeres. Así que el acceso de las mujeres que acuden a nosotras son también muy, muy diferentes.
Esto también se relaciona con la pregunta anterior También tienen diferentes necesidades y al mismo tiempo se acercan a nosotras, quieren hablar con nosotras, quieren reunirse, tienen preguntas y entonces estamos allí para ellas. Es diferente, por ejemplo, en el Centro de asesoramiento para mujeres latinoamericanas que de alguna manera han oído hablar de nosotras. Pueden pedir una cita y entonces recibirían asesoramiento. En el ámbito de trata de mujeres es completamente diferente.

¿La oferta de LEFÖ es gratuita? ¿También para los hombres?
GD: Sí, todas las ofertas de LEFÖ son gratuitas. LEFÖ cuenta con el apoyo de varios organismos de financiación.
RB: Sí, nuestro principal objetivo son las mujeres. Tenemos también un Centro de asesoramiento familiar que se ocupa de los problemas de la familia. También se da el caso de que hombres vienen, y por supuesto, también nos dirigimos a ellos. Pero nuestra atención se centra claramente en las mujeres. Vemos qué necesitan, cuáles son sus necesidades y qué hay que hacer.

El proyecto dig-mit ¿es una nueva oferta?
RB: Sí, hace tiempo que apoyamos esta idea de la digitalización en la educación básica y hemos estado involucradas en el aprendizaje del alemán. En aquella época no existían las TIC, es decir, las tecnologías de la información y la comunicación, que llevan mucho tiempo desarrollándose. Y ahora ha habido una convocatoria a través de la Cámara de Trabajo, y el equipo del Centro de aprendizaje ha redactado y presentado el concepto y ahora también está implementando la digitalización en la educación básica con un espacio en línea. Se trata de temas como: el mercado de trabajo, búsqueda de empleo, gestión de la situación jurídica, salud, familia, es decir, diversos temas que pueden ser importantes para las mujeres, y que pueden tratarse en forma digital muy sencilla. Nuestro objetivo es utilizar un lenguaje fácil en el que la gente pueda abrirse camino. Funciona como un principio de selección, me da una respuesta y selecciono y sigo. Es realmente una hermosa plataforma en línea. Y ahora estamos en la segunda fase del proyecto y podemos desarrollarlo más. (www.digmit.at)

¿También en español?
RB: Se pretende que sea multilingüe, pero todavía no lo es. Es muy germano y también se utiliza mucho en clase. La segunda fase la empezamos en agosto y tenemos tiempo hasta el verano de 2023, lo que significa que seguirá desarrollándose bien.

Hace 36 años se fundó LEFÖ ¿Cuáles han sido los éxitos y los retos durante este periodo?
RB: Han sido muchas las mujeres que han construido y desarrollado LEFÖ. Y en nuestra opinión, muchos pasos importantes ya se habían definido y desarrollado al principio, prestando siempre atención al aprendizaje de las mujeres que acuden a nosotras. Las mujeres que trabajaron aquí no pensaron: "Bueno, esto es lo que vamos a hacer ahora", sino que los temas fueron traídos por las mismas mujeres y esa es la historia de éxito de LEFÖ, que trabajamos con los temas que nos traen.
Esto significa que cuando hay un problema, una virulencia, una temática importante para las mujeres LEFÖ pone esto en un contexto social y dice que realmente hay que hacer algo al respecto. En este sentido, LEFÖ ha realizado un trabajo pionero para Austria en el ámbito del trabajo sexual y la trata de mujeres, ya que tanto yo como nuestras predecesoras, hemos tomado decisiones muy importantes, hemos realizado conferencias y LEFÖ ha intentado en repetidas ocasiones ganarse a los actores políticos para poner en práctica las ideas. Eso significa que la problemática no sólo se quedó con nosotras, sino que siempre se elevó al nivel político. Y así surgió la primera Conferencia sobre la trata de mujeres con la participación de diferentes personas importantes.

A través de LEFÖ, el tema se ha hecho más conocido y ahora es necesario defender esta importante situación de la trata de mujeres. El Estado tiene que hacer algo contra el tráfico de personas y LEFÖ ha hecho mucho en este sentido, pero también creo, en muchas cosas pequeñas como en la educación. Veo como mis colegas organizan los cursos, y corresponden a las realidades de la vida de las mujeres. Eso es trabajo político, eso es confrontación, dar forma a los temas juntos y luego aprender alemán, atracar allí y no con cualquier tema, sino con la política o con las realidades de la vida, con Corona, con todos los desafíos.

GD: Porque la realidad de las mujeres no nos es ajena. Nosotras somos las mujeres, nosotras mismas somos migrantes. No hablo de otras mujeres, sino de nosotras mismas. Y creo que el mayor éxito de LEFÖ es existir durante 36 años en una sociedad en la que las mujeres inmigrantes no lo tienen fácil y tienen que luchar mucho por cada pequeña cosa. Sí, y esta existencia de LEFÖ por sí sola es un gran éxito. También es un gran éxito que LEFÖ no haya optado por el lado cómodo y sólo trabaje con latinoamericanas. LEFÖ ha crecido y ya no es sólo un lugar para las mujeres latinas, sino para todas las mujeres migrantes. También es un gran éxito que esta politización de la experiencia migratoria nos haya puesto en contacto con otras mujeres.

Renate Blum (Foto: Stefan Galván)Renate Blum (Foto: Stefan Galván)

Gabriela Díaz (Foto: Stefan Galván)Gabriela Díaz (Foto: Stefan Galván)

La asociación LEFÖ lucha por los derechos de las trabajadoras sexuales, también a nivel internacional.
RB: Así es, porque el trabajo sexual no sólo se ve a nivel nacional, es decir, no sólo en Viena, Baja Austria y las provincias, sino que también hay una tendencia europea. Y es muy, muy importante trabajar siempre junto con otros a nivel nacional e internacional, porque también se intenta observar la escena. ¿Qué ocurre, por ejemplo, en la UE? ¿Hay estudios que van más en la dirección del cinismo de las trabajadoras, es decir, que el trabajo sexual debería estar prohibido o sus clientes deberían ser sancionados? Entonces, ¿en qué dirección va esto? Y ahí es donde es importante ser políticamente activo y decir: las condiciones marco tienen que mejorar. La discriminación a la que están expuestas las trabajadoras del sexo debe cambiar. En Austria tenemos un sistema de regulación, lo que significa que el trabajo sexual está permitido. Pero aún así, pocas mujeres se atreven a salir y decir: "Hola, soy una trabajadora del sexo". Es muy difícil por la forma en que la sociedad te trata. Hay mucho que hacer. Es simplemente una cuestión de mirar la normativa. ¿Sólo sirven para controlar o restringir la agencia? ¿O amplía el campo de acción? Y es muy, muy importante que algo cambie en la dirección correcta. En cualquier caso, se trata de discutir más derechos y cooperación.

¿Cómo ha cambiado Covid-19 la migración de las mujeres en Austria?
GD: A diferentes niveles y muy dependiente de la situación vital de las mujeres. Cuando se trata de mujeres que tenían un empleo precario, es decir, mujeres que trabajaban aquí sin papeles y que ya no tenían trabajo por el coronavirus. Las mujeres cuyo permiso de residencia dependía de su trabajo perdieron su empleo y, por tanto, ya no tienen permiso de residencia. Mujeres que vivieron situaciones de violencia en el hogar antes de la pandemia y que luego fueron encerradas con su agresor. Mujeres que hacían malabares entre el cuidado de los niños y el trabajo y que, de repente, no tenían trabajo sino los niños en casa. Trabajadoras del sexo que no podían laborar durante meses y, por tanto, no se ganaban la vida, etc. Es decir, diferentes dimensiones en función de la situación vital. Creo que el coronavirus nos ha afectado a todos de una manera u otra, la diferencia es la red de apoyo social que se tiene. Aparte de la inseguridad psicológica-emocional de no saber qué va a pasar en un mes. Una doble preocupación, mi situación aquí con la pandemia y la situación de mi familia en mi país de origen. La doble carga mental y emocional en términos de bienestar de la familia.
Tema violencia contra mujeres: Ustedes tienen clientas que pueden estar afectadas en el hogar. ¿Cuáles serían sus consejos en esta situación? ¿Qué podemos decir a estas mujeres?
GD: Sí, algunas de las mujeres que acuden a LEFÖ se han visto afectadas por la violencia. Siempre es difícil porque la violencia que vivimos es un tabú. Cada vez se habla más en la sociedad de la violencia que vivimos las mujeres, pero también arrastramos el estigma de vivir con violencia. Mi consejo es: si la situación se vuelve incómoda para tí, habla con alguien y busca ayuda. Aquí pueden ver algunos centros de ayuda:

Maiz Beratungsstelle
autonomes zentrum von und für migrantinnen
0732-776070
beratung@maiz.at 
4020 Linz, Scharitzerstraße 6-8 / 1. Stock
www.maiz.at/es 

Wiener Interventionsstelle gegen Gewalt in der Familie
1070 Neubaugasse 1/3 · 01 5853288
www.interventionsstelle-wien.at 

AÖF - Verein Autonome Österreichische Frauenhäuser
1050 Bacherpl. 10/4 · 01 5440820
www.aoef.at 

¿Qué cambios o mejoras le gustaría introducir en su propio programa?
RB: Siempre intentamos poner en marcha proyectos a nivel internacional, es decir, con financiación de la UE. Eso es interesante porque simplemente muestra cómo funcionan otras organizaciones y cómo es la situación en otros países. Estoy deseando que llegue el momento en que podamos volver a arrancar uno u otro proyecto de la UE. Pero al mismo tiempo, las mejoras también serían posibles si tuviéramos más fondos. Eso es simplemente uno de nuestros mayores esfuerzos, que tenemos que hacer permanentemente. Así que ideas hay suficientes y hay una enorme necesidad. Simplemente hacemos lo que es posible y probablemente a menudo estamos al límite de lo posible con los recursos que tenemos. Por ejemplo, para prevenir la violencia antes de que suceda y ver lo importante que es la labor de asesoramiento, para informar, apoyar y acompañar a las mujeres.

LEFÖ, una asociación feminista
RB: LEFÖ es una organización feminista de mujeres migrantes. Es importante destacarlo y estamos orgullosas de eso. El feminismo no es sólo feminismo. Pero sí, por el margen de maniobra de las mujeres, por la autonomía en la toma de decisiones y por una buena vida, y todo eso junto.♣

Renate Blum und Gabriela Díaz (Foto: Stefan Galván)Renate Blum y Gabriela Díaz (Foto: Stefan Galván)

 

Datos de contacto:

LEFÖ Lernzentrum für Migrantinnen
LEFÖ Beratungsstelle für lateinamerikanische Frauen

1050 Viena, Kettenbrückengasse 15/4
Teléfono: 01 5811881
office@lefoe.at 
www.lefoe.at 

Logo LEFÖ

Modificado por última vez en Domingo, 13 Marzo 2022 18:32

Newsletter Anmeldung

Don't have an account yet? Register Now!

Sign in to your account