Magazin für Kultur, Integration und spanische Sprache in Österreich
Cover CulturaLatina & Österreichische Kultur

Jetzt Abo bestellen!
Bitte senden Sie das ausgefüllte Formular an: anzeigen@culturalatina.at,
Fax: +43 (0)134242414 987

[Hier klicken - Formular Download 46KB]

… … …

Veranstaltungen

Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom
1
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
17
19
20
21
22
24
27
28
29
30

Cultura de Austria

  • Comida vienesa o de Austria?
    Comida vienesa o de Austria? La gastronomía vienesa no se puede comparar con la del resto de los Estados austriacos.
  • Tracht y Dirndl
    Tracht y Dirndl El Tracht para los hombres y Dirndl para las mujeres, son los trajes típicos de…
  • El Palacio de Schönbrunn
    El Palacio de Schönbrunn El Palacio de Schönbrunn construido en el siglo XVI es una de las principales obras…
  • ¿Qué es Krocha?
    ¿Qué es Krocha? Krocha en dialecto y Kracher en el idioma alemán estándar. Se denomina “Krocha” o “Kracher”…
  • ¿Conoce las "Mohnzelten"?
    ¿Conoce las "Mohnzelten"? Mohnzelten, en español "tiendas/carpas de amapolas" son una especialidad dulce típica de la región del…
Jueves, 22 Junio 2017 07:44

El porqué de proyectos sociales de ayuda a la inmigración

Escrito por Rosa Euler-Rolle
Valora este artículo
(2 votos)
La autora dirige un proyecto social de ayuda para inmigrantes latinoamericanas

Antes de empezar, es necesario separar y aclarar los dos términos: inmigrantes y refugiados. En principio, ambos llegan a un país que no es el suyo, con la intención de quedarse, al menos por un tiempo. El necesario, para que su estado de vida cambie para mejor. O quedarse para siempre.

El termino refugiados de acuerdo con la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados es (en forma resumida) una persona que: "debido a fundados temores de ser perseguida por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a un determinado grupo social u opiniones políticas, se encuentre fuera del país de su nacionalidad y no pueda o quiera regresar a él.

Pero en este artículo quiero concentrarme en los inmigrantes y concretamente en los inmigrantes españoles y latinoamericanos llegados a Austria. Algunos salieron de sus países por motivos políticos, en el ejemplo de Chile, Argentina, Uruguay, etc. Pero la mayoría están aquí por motivos económicos, sociales y también personales. El modelo es para casi todos el mismo: llegar a un país del cual se desconoce casi todo. Lo mas difícil aquí, el idioma. Un país en el que no se conoce a nadie, excepto sí familiares o amigos llegaron antes y donde el entramado burocrático es casi inexorable.

El camino más recomendable es buscar la ayuda de instituciones estatales para la ayuda a la inmigración, incluso los hay con empleados de habla española. Un camino bien estructurado, pero a veces largo y complicado. Están también las iglesias, con párrocos latinos. Y están los proyectos privados de ayuda, que son pequeños, pero eficaces.

Quiero referirme a estos últimos, porque los conozco bien. Integración, no sólo significa aprender el idioma, resolver los problemas burocráticos, encontrar trabajo y darse de vez en cuando una vuelta por el centro de la ciudad, el Prater o la Donau Insel. Integración es mucho más. Es sentirse parte de la sociedad del país donde se vive. Solo así, los austríacos nos considerarán integrados. Y es importante para ello, tener una mano amiga que pueda guiar los inicios. Los proyectos sociales privados, ofrecen además lo que yo llamo „dinámica de grupo“. El éxito de uno de los participantes, es el mejor modelo para el éxito de los demás. La autoestima aumenta con facilidad si uno se siente apoyado en el empeño. Lo de la „mano amiga“  funciona.

Integración, es conocer la geografía del país, su infraestructura, su historia. Es estar informado del acontecer político y cultural. Y para ello, es necesario, primero informarse, después estudiarlo y finalmente vivirlo. Parece complicado, pero no lo es. Especialmente en Austria. Todo está perfectamente organizado. Solo hay que usarlo! Es posible conseguir billetes muy económicos para viajar, entradas muy baratas para teatros, ballet, opera, conciertos, museos. Y hay muchas oportunidades gratis para acceder a todo ello. El cuándo y cómo lo ponen en los prospectos y en Internet. Habría que crear „grupos de amigos“ en los que por turnos, uno se encargara de organizar las actividades culturales de los demás. Actividades en alemán!! Y al cabo del tiempo, aunque todos sigamos siendo latinos hasta el fin de nuestros días, y está muy bien así, también es necesario, que la integración en el país donde vivimos sea una realidad. Y es un trabajo que hay que hacer cada uno para si mismo y todos para todos.

Modificado por última vez en Viernes, 23 Junio 2017 08:11
Inicia sesión para enviar comentarios
Don't have an account yet? Register Now!

Sign in to your account