Krocha en dialecto y Kracher en el idioma alemán estándar. Se denomina “Krocha” o “Kracher” a los integrantes de la escena cultural entre jóvenes austríacos. Fue dado a conocer por el DJ austríaco Stefan Berndorfer (Stee Wee Bee) en el 2008.
Se trata de la cultura juvenil de este país y no representa ningún valor o creencia explícita. El término deriva del dialecto vienés „einekrochn“, es decir “hineinkrachen”.
Un estilo como llevar jeans, gorra Ed Hardy u otra gorra con algún color llamativo neón, bufanda Palestina en el cuello, zapatillas blancas y un color bronceado artificial. Jóvenes que escuchan Schranz (música techno muy dura).Krocha fue elegida como la segunda palabra del año 2008 en Austria. El primer lugar lo ganó “Lebensmensch“ que significa „vidas humanas“.
Para comienzos del 2009 cerca de 1,7% de jóvenes entre 11 hasta 29 años de edad se identificaron y definieron a sí mismos como “Krocha”.
Se puede escuchar en la calle el idioma coloquial vienés, algo como „Kroch' ma' eine“ que quiere decir “Krachen wir hinein”, y que en español indicaría algo así como “nos estrellamos adentro”. Los jóvenes pueden decir esto simplemente por diversión cuando van a entrar a una discoteca.
Se dice que los "Krocha" están desapareciendo para dar lugar a los "Lohas".